红网时刻新闻记者 谭婕倪 实习生 李俐槿 张陈楠 报道
(资料图)
最近“大运会”这个词位居热搜居高不下,俨然是全世界媒体与人民的宠儿,全世界的大学生运动员都汇聚在“蓉城”成都,成都第31届世界大学生夏季运动会开幕在即,它到底是什么来头呢?
Recently, the term "Universiade" has long become a trending topic on social media, making it quite popular with people worldwide. University athletes from all over the world have gathered in Chengdu, known as the "City of Hibiscus". The 31st World University Games is about to begin, but what exactly is the Universiade?
2019年意大利那不勒斯大运会,中国大学生体育代表团成员。
1.大运会全称世界大学生运动会,在1923年成立于法国,始办于1959年,是国际大学生体育联合会主办的世界综合性体育赛事。
The Universiade, formally known as the World University Games, was established in France in 1923 and first held in 1959. It is a comprehensive world sports event organized by the International University Sports Federation (FISU).
2.奥运会、世界运动会、世界大学生运动会被并称为世界三大综合性体育赛事。(没错,大运会的地位很高了!)
The Olympics, the World Games, and the World University Games are known as the world"s three most comprehensive sporting events (That"s right, the Universiade has a very high status!)
2015年韩国光州大运会。
3.大运会目前每两年举办一届,只限在校大学生和毕业不超过2年的大学生(年龄17—28岁)参加。
Currently, the Universiade is held every two year and is only open to university students that are currently enrolled or have graduated of no more than two years (aged 17-28).
4.中国第一次参赛是在1959年的第一届大运会,只参加了部分田径项目。
The first time China competed with the Universiade was at the first Universiade in 1959, only participating in some athletics events.
5.大运会也分季节:夏季运动会+冬季运动会,这次成都举办的就是夏季运动会。
The Universiade is also divided into Summer Universiade and Winter Universiade by season. This times, Chengdu will host the Summer Universiade.
6.奥运会有28个项目,大运会则有18个项目:田径、跳水、射箭、篮球、排球、游泳、水球、羽毛球、体操、艺术体操、击剑、柔道、乒乓球、跆拳道、网球为15个必选项目,武术、赛艇、射箭为3个自选项目。
While the Olympics has 28 events, the Universiade has 18 events: athletics, diving, archery, basketball, volleyball, swimming, water polo, badminton, gymnastics, artistic gymnastics, fencing, judo, table tennis, taekwondo, and tennis are the 15 compulsory events, while wushu, rowing, and archery are the 3 optional events.
7.“体操王子”李宁、“跳水皇后”郭晶晶、“跨栏王子”刘翔均是从大运会脱颖而出的。
Li Ning, the "Prince of Gymnastics", Guo Jingjing, the "Queen of Diving" and Liu Xiang, the "Prince of Hurdling" all stood out from the Universiade.
8.成都大运会吉祥物是一只名叫“ 蓉宝 ”的大熊猫,除了手中“31”字样火焰的大运火炬,“蓉宝”的耳朵、眼睛、尾巴也呈现火焰形态。
The mascot of the Chengdu Universiade is a giant panda named "Rongbao". In addition to the "31" flame-shaped torch in its hand, Rongbao"s ears, eyes, and tail also have flame-shaped designs.
关键词:
Copyright 2015-2022 太平洋礼仪网 版权所有 备案号:豫ICP备2022016495号-17 联系邮箱:93 96 74 66 9@qq.com